BRAND NEW STARS!! (Ra*bits ver.)
Oct. 11th, 2020 01:07 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
*This is colour-coded according to singing order.
For colour-coding according to meaning (who is singing what in Japanese, will differ from singing order sometimes),
please refer to this wiki link.
Tomoya Nazuna Hajime Mitsuru
BRAND NEW STARS!! (Ra*bits ver.)
Tomoya・Nazuna: The place where dreams gather
Hajime・Mitsuru: and songs are born
– let’s head towards that brand-new stage
Ensemble Stars!! GO!!
We finally realise that
what connects us are songs
Tomoya・Nazuna: – the phrases of destiny
We’ll kickstart a rhythm
with our irregular twinkles,
Hajime・Mitsuru: let's go grab the stars
Take a leap into the sky of beginnings,
and colour it
(Hey!)
however you like
(Hey!)
Tomoya・Mitsuru: Ensemble Stars!!
(Yeah!!)
Let's run forth with our endless potentials
Nazuna・Hajime: It's now or never,
feel the beat of youth
(Yeah!!)
In this place where each and every one of us can shine,
we’ve all found our own unique colours
(Shine on the stage)
Rays of light meet,
and accelerate into a brighter radiance
(even brighter than before)
Dreams gather, and songs are born
We want to let it resound – this Brand-new Beat
(So wonder beat)
In search of the future, we’ll head out
towards the brand new stage!
Surely, the reason why
we were able to come this far
Hajime・Mitsuru: is because there’s something special about our passion
(Step by Step, YES!!)
It's alright for us
to aim even further, right?
Tomoya・Nazuna: We're going to become stars
Our childish aspirations have already
become something
(Hey!)
that can change our lives
(Hey!)
Nazuna・Hajime: Ensemble Stars!!
(Yeah!!)
The legend that no one's ever seen before
Tomoya・Mitsuru: we’ll chase after it no matter how far we have to go,
and let’s illustrate what’s beyond it
(Yeah!!)
Like miracles, each and every single light here
is letting out infinite colours
(Shine on the stage)
Rays of light attract, and move toward a destination
where the next sky is waiting for us
(The future is waiting for us)
Dreams spread and songs overflow
Every time our melodies come together there's a Brand-new Beat
(So wonder beat)
The challenges won’t stop,
so let’s head towards the never-ending stage!
Tomoya・Mitsuru: Let’s sing a song,
Nazuna・Hajime: this is our starry dream
Hajime・Mitsuru: Together, let's create a stage
where we can shine
Nazuna・Mitsuru: Let’s sing a song,
Tomoya・Hajime: it'll be a joyful live
Tomoya・Nazuna: From here on,
it's Ensemble Stars!! Yeah!!
In this place where each and every one of us can shine,
we've all found our own unique colours
Rays of light meet,
and accelerate into a brighter radiance
Like miracles, each and every single light here
is letting out infinite colours
(Shine on the stage)
Rays of light attract, and move toward a destination
where the next sky is waiting for us
(The future is waiting for us)
Dreams spread and songs overflow
Every time our melodies come together there's a Brand-new Beat
(So wonder beat)
The challenges won’t stop,
so let's make our ensemble resound
Tomoya・Hajime・Mitsuru: throughout the whole world,
and head towards the never-ending stage!
Resound, our ensemble
The lights we meet
will shine in vibrant colours you’ve never seen before
Reach out, our ensemble
The phrases of destiny
will continue
Translation: TsubasaFL
Proofread: Iridesenescence
For colour-coding according to meaning (who is singing what in Japanese, will differ from singing order sometimes),
please refer to this wiki link.
Tomoya Nazuna Hajime Mitsuru
BRAND NEW STARS!! (Ra*bits ver.)
Tomoya・Nazuna: The place where dreams gather
Hajime・Mitsuru: and songs are born
– let’s head towards that brand-new stage
Ensemble Stars!! GO!!
We finally realise that
what connects us are songs
Tomoya・Nazuna: – the phrases of destiny
We’ll kickstart a rhythm
with our irregular twinkles,
Hajime・Mitsuru: let's go grab the stars
Take a leap into the sky of beginnings,
and colour it
(Hey!)
however you like
(Hey!)
Tomoya・Mitsuru: Ensemble Stars!!
(Yeah!!)
Let's run forth with our endless potentials
Nazuna・Hajime: It's now or never,
feel the beat of youth
(Yeah!!)
In this place where each and every one of us can shine,
we’ve all found our own unique colours
(Shine on the stage)
Rays of light meet,
and accelerate into a brighter radiance
(even brighter than before)
Dreams gather, and songs are born
We want to let it resound – this Brand-new Beat
(So wonder beat)
In search of the future, we’ll head out
towards the brand new stage!
Surely, the reason why
we were able to come this far
Hajime・Mitsuru: is because there’s something special about our passion
(Step by Step, YES!!)
It's alright for us
to aim even further, right?
Tomoya・Nazuna: We're going to become stars
Our childish aspirations have already
become something
(Hey!)
that can change our lives
(Hey!)
Nazuna・Hajime: Ensemble Stars!!
(Yeah!!)
The legend that no one's ever seen before
Tomoya・Mitsuru: we’ll chase after it no matter how far we have to go,
and let’s illustrate what’s beyond it
(Yeah!!)
Like miracles, each and every single light here
is letting out infinite colours
(Shine on the stage)
Rays of light attract, and move toward a destination
where the next sky is waiting for us
(The future is waiting for us)
Dreams spread and songs overflow
Every time our melodies come together there's a Brand-new Beat
(So wonder beat)
The challenges won’t stop,
so let’s head towards the never-ending stage!
Tomoya・Mitsuru: Let’s sing a song,
Nazuna・Hajime: this is our starry dream
Hajime・Mitsuru: Together, let's create a stage
where we can shine
Nazuna・Mitsuru: Let’s sing a song,
Tomoya・Hajime: it'll be a joyful live
Tomoya・Nazuna: From here on,
it's Ensemble Stars!! Yeah!!
In this place where each and every one of us can shine,
we've all found our own unique colours
Rays of light meet,
and accelerate into a brighter radiance
Like miracles, each and every single light here
is letting out infinite colours
(Shine on the stage)
Rays of light attract, and move toward a destination
where the next sky is waiting for us
(The future is waiting for us)
Dreams spread and songs overflow
Every time our melodies come together there's a Brand-new Beat
(So wonder beat)
The challenges won’t stop,
so let's make our ensemble resound
Tomoya・Hajime・Mitsuru: throughout the whole world,
and head towards the never-ending stage!
Resound, our ensemble
The lights we meet
will shine in vibrant colours you’ve never seen before
Reach out, our ensemble
The phrases of destiny
will continue
Translation: TsubasaFL
Proofread: Iridesenescence